O clonă proprie?, De Arlene Judith Klotzko
Tradus de Andrei Sandu şi Lidia Mînză. A clona sau a nu clona? Aceasta este întrebarea pe care cartea “O clon? proprie?” î?i propune s? o investigheze.
Showing 4 results from a total of 144
Tradus de Andrei Sandu şi Lidia Mînză. A clona sau a nu clona? Aceasta este întrebarea pe care cartea “O clon? proprie?” î?i propune s? o investigheze.
Tradus de Biriş Anca şi Lidia Mînză . Caroline Molyneux , de la liceul Balshaw’s Church of England , Marea Britanie, explică cum îşi coordonează orele şi cum îşi ajută elevii să ţină minte anumite lecţii, teoretice sau practice.
Tradus de Mitrofan Claudia, România. Povestea unei celule stem, descrie ?tiin?ific, dup? lungi document?ri în domeniul celulei stem, interesele pentru acest fenomen ?i eventualele aplica?ii. DVD-ul este pentru publicul larg, dorind s? prezinte cercet?rile în domeniul celulei stem ?i…
Tradus de Luminita Chicinas. Bun venit primului număr din Science in School (Ştiinţa în şcoli), o revista care îşi propune promovarea predării ştiinţelor în Europa. Sperăm ca articolele pe care le-am ales pentru dumneavoastră să va fascineze şi să vă informeze, constituind o…
O clonă proprie?, De Arlene Judith Klotzko
Folosirea muzicii în timpul orelor de ştiinţă
Povestea unei celule Stem, European Consortium for Stem Cell Research
Prezentand Stiinta in Scoala (Science in School)