Understand articles

Refresh
Age group
Topic
Refresh

Showing 10 results from a total of 119

22 października, 2010 | Issue 15

Doświadczenia poza ciałem – wywiadu udziela Henrik Ehrsson

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Wszystkim nam zdarza się odczuwać „luźniejszy” kontakt z sobą samym, ale czy przytrafiło Ci się odnieść wrażenie, że właściwie jesteś poza ciałem – patrząc na siebie z zewnątrz? Rozmówcą Marty Paterlini jest Henrik Ehrsson, naukowiec…

Ages: 14-16;
Topics: Biology, General science, Health, Science and society
Deutsch Deutsch   English English   polski polski

4 października, 2010 | Issue 15

EIROforum: poznajemy obszary zainteresowań Science in School

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. EIROforumw1 jest współtworzone przez siedem europejskich międzyrządowych organizacji naukowo-badawczych, które nadzorują badania w rozmaitych dziedzinach – od biologii molekularnej do astronomii, od energii syntezy jądrowej po badania kosmiczne. Stosują…

Ages: not applicable;
Topics: Physics, General science, Biology, Astronomy / space
English English   polski polski

18 maja, 2010 | Issue 11

Podróż w czasie: naukowy fakt czy fikcja?

Tłumaczenie: Bogusław Malański, Anna Malańska. Czy możesz uwierzyć, że problem podróży w czasie nie jest poważnym tematem w czasie lekcji przedmiotów przyrodnioczych? Jim Al-Khalili z Uniwersytetu z Surrey (University of Surrey)nie zgadza sie z tą sytuacją. W artykule poniższym…

Ages: 16-19;
Topics: Astronomy / space
Ελληνικα Ελληνικα   English English   Italiano Italiano   Lietuvos Lietuvos   Nederlands Nederlands   polski polski   Português Português

26 kwietnia, 2010 | Issue 13

Kwas foliowy: dlaczego uczniowie powinni się o nim uczyć?

Tłumaczone przez: Dorota Lisowska Eleanor Hayes, Holger Maul i Nele Freerksen starają dowiedzieć się, dlaczego kwas foliowy jest tak istotnym składnikiem diety twoich uczniów – w odniesieniu do ich obecnego życia jak i przyszłego zdrowia zakładanych przez nich rodzin.

Ages: 16-19;
Topics: Biology, Chemistry
Deutsch Deutsch   Ελληνικα Ελληνικα   English English   Español Español   Italiano Italiano   polski polski   Türkçe Türkçe

28 lipca, 2008 | Issue 8

Zautomatyzowany statek transportowy – wspieranie Europy w kosmosie

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Skąd astronauci otrzymują jedzenie? Co robią z odpadkami? Adam Williams z Europejskiej Agencji Kosmicznej w Darmstadt, Niemcy, opisuje powstawanie bezzałogowego promu zaopatrującego międzynarodową stację kosmiczną.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
Български Български   Deutsch Deutsch   English English   Español Español   Français Français   Italiano Italiano   polski polski