• About Science in School
  • About EIROforum
  • Submit an article
Science in School
Science in School
  • Understand
    • Recent research and science topics
      • Astronomy / space
      • Biology
      • Chemistry
      • Earth science
      • Engineering
      • General science
      • Health
      • History
      • Mathematics
      • Physics
      • News from the EIROs
      • Science and society
  • Inspire
    • People, events and resources
      • Advertorials
      • Career focus
      • Competitions and events
      • Education focus
      • Resource reviews
      • Science and society
      • Science miscellany
      • Scientist profiles
      • Teacher profiles
  • Teach
    • Activities and projects
      • Astronomy / space
      • Biology
      • Chemistry
      • Earth science
      • Engineering
      • General science
      • Health
      • History
      • Mathematics
      • Physics
      • Science and society
  • Archive
  • Login
  • Contact
възрасти:
16-19
Issue 3
 -  31/01/2007

Следващото поколение от млади изобретатели

Stephen Parker

Превод Бойко Григоров.

Стивън Паркер от Европейската комисия разказва за едно състезание което демонстрира по един удивителен начин необикновенните постижения на някои млади учени.

Гостите идват от цяла Европа и отвъд; някои са летяли с часове преди да пристигнат в Стокхолм. Те идват натоварени със кашони и сандъци; някои носят сложни технически устройства, други просто чертежи на рола напъхани в картонени тръби, пазейки ги като безценни ръкописи. Какво правеха тези млади хора в Стокхолм една слънчева Събота през Септември? Тайни участници в някоя секретна секта може би? Проницателният наблюдател обаче не може да бъде заблуден. Преди всичко знаците бяха налице: това беше 18-я Европейския Конкурс на младите учениw1.



Автобуси доведоха 120-те участници-победители в националните пред-университетски състезания от 33 страни-участнички до техния хотел; и в Неделя, от там до Шведския Национален Музей по Наука и Технологииw2 където щеше да се проведе конкурса. Въздуха пулсираше от очаквания и неизречени въпроси: Ще спечели ли моя проект? Ще мога ли да го фиксирам навреме? Защо не ми стартира компютъра? Къде съм си оставил тиксото?

Навсякъде в музея, 15 професионални учени привършваха подготвителните работи, но тук атмосферата беше по-спокойна: те щяха да бъдат жури, не изпитвани. Те бяха вече прочели и дискутирали представените 78 проекта в конкурса, бяха почти готови да интервюират младите учени-участници.

Наближаваше откриването. Речите на организаторите, Шведската Федерация на Младите Учени, Шведския Изследователски Институтw3 и Шведската Кралска Научна Академияw4, музиката подготвена от някои талантливи млади музиканти.


Ейзлинг Джъдж на 15
години, получава трета
награда за проекта си да
разработи начин за
измераване на качеството
на храната

И, оценките започнаха: Какво ви накара да изберете този проект? Премислихте ли някои други обяснения на това което видяхте? Как записахте тези данни? Повторяеми ли са измеренията ви? Очаквахте ли това когато започнахте? Помислихте ли за защита на проекта ви чрез патент? Как разпределихте работата в тима ви?

Два напрегнати часа по-късно завърши първия кръг от интервюта. Журито се оттегли да обмени първите впечатления: Когато говорих с нея стана ясно че тя действително разбира материята! Този проект е изключителен, но кой свърши цялата работа? Той беше първоначално срамежлив, но когато започна да обяснява как е решил тези технически проблеми, ентусиазма му беше неудържим! И така нататък.

В понеделник оценяването продължи. Постепенно журито започна да дискутира вероятните победители: трудно беше, разбира се, но така е винаги. Как можеш да сравниш един проект в изчислителните науки със един от обществените науки? Професор Джейн Гримсон, президента на журито, напомни на колегите си че могат да се присъдят до три съвместни първи, втори и трети награди. По-нататък имаше специални награди на EIRO форум, Европейския Патентен Офис и Swedish Plant Science Centre. Окончателното решение щеше да бъде взето във Вторник след заключителното заседание на журито.



Вече е Сряда и церемонията по награждаването ще започне всеки момент. Всички са в залата на Гранд Хотел. Това е мястото където Нобеловите лауреати отсядат по времето на Нобеловата седмица, шепне млада участничка на колежката си. Никой не говори езика на другия и те споделят на език който са учили в училище.

Има нещо много специално във въздуха: възбуждение което почти може да се пипне. Още речи, изключително акапелно изпълнение на група млади певци, и тогава най-накрая победителите са обявени.

По-късно на пресконференцията, Майкъл Кайзер от Австрия, съ-победител в една от категориите обяснява: “Не го очаквахме! Много сме доволни и изненадани, че спечелихме!” Йоханес Киенл, партньора му в проекта, който разработи новаторска електротермална механична размразителна система за самолети добавя: “Беше идеално да дойдем тук и срещнем хора от целия свят – създадохме добри връзки!”

За повечето, разбира се, върха на четиридневното събитие беше прощалното парти: добър шанс да кажеш сбогом на нови приятели, или по-скоро довиждане!
 

Някои от печелившите проекти

Амбициозните австрийски пилоти Майкъл Кайзер и Йоханес Киенл (двамата 19) разработиха нова размразителна система за самолети. Тази авангардна система, планирана със съучастието на две технически инженерни бюра, може да се използува за размразяване на важни елементи на самолети и ветрови енергийни централи. Прикрепени на крилата на самолета или на вертикалните/хоризонтални стабилизитори, или на роторите на ветровите електроцентрали, тази система премахва леда когато затопления метален слой се разширява. Тази система има значителни предимства пред конвенционалната размразителна система: Изобретението на Майкъл и Йоханес изисква само топлина и енергия когато има лед, в контраст с традиционната “bleedairsystem”, която трябва да използува много повече енергия за да нагрее и стопи леда по плоскостите. Тази авангардна Австрийска система също има предимството че е по-лека, по-малка, по-ефикасна.

Тенисът на маса вероятно е един от най-бързите спортове, както за спортистите така и за зрителите. Йоханес Буркарт (20) и Александър Йос (19), и двамата физици, са възхитени от професионалните играчи, как те успяват да изпратят топката точно на ръба на масата и да сервират трудни “сечени” топки. Така те си поставиха за цел да разберат и симулират кривата на летящата топка. С помоща на компютър, двамата млади учени анализираха пътя на топките сервирани от машина, после сравниха траекториите и успяха да имитират няколко реални ситуации.

Сърдечните болести са сред най-честите причини за смърт при хората. Една група от лекарства често използувани при третирането на тези болести са бета-блокърите, като пропранолол и метопролол. Томек Вдовик (19) от Полша посредством комплексен органично-химически синтез успя да добие ново съединение което може да добави ново и ефикасно лекарство към фамилията на бета-блокърите. Томек, който иска да стане химик, обяснява действието на познатите бета-блокъри и обяснява как той дизайнирал и провел неговия синтез.

 

Уеб източници

  • w1 – Официялна страница на Евро Конкурса за Млади Учени 18-ят Евро Конкурс за Млади Учени се проведе в Стокхолм между 23-27 Септември 2006. Пълният списък от печеливши проекти можете да намерите на официялната страница. През 2007-ма, конкурса ще се проведе във Валенция. Евро Конкурса за Млади Учени е инициатива на Европейската Комисия за да стимулира кооперативност между млади учени и да демонстрира постиженията на най-добрите младежи в областта на науката. Европейската Комисия цели да насочи младежи да развият кариерата си в насока към науките и технологиите.
  • w2 – Tekniska Museet
  • w3 – The Swedish Research Council
  • w4 – The Royal Swedish Academy of Science

Institution

EIROforum   CERN   EMBL   ESA   ESO   ESRF   EUROfusion   ILL   

CC-BY-NC-ND
Log in to post a comment

Issues

  • Current issue
  • Archive

Institutions

Tools

  • Download article (PDF)
  • Print
  • Share

свързани статии

  • Студените извори: морски екосистеми, базирани на въглеводороди
  • Модерната наука в учебната програма: балансиране на телесното тегло
  • Климатични промени в ефир в класната стая
  • Науката за хумора според Алън Райс
  • Международната космическа станция: овладяване на космоса

Login / My account

Create new account
Forgot password


Contact us

Please contact us via our email address editor@scienceinschool.org.

  • More contact details

Get involved

  • Submit an article
  • Review articles
  • Translate articles

Support Science in School


EIROforum members:
CERN European Molecular Biology Laboratory European Space Agency European Southern Observatory
European Synchrotron Radiation Facility EUROfusion European XFEL Institut Laue-Langevin


EIROforum
Published and funded by EIROforum


  • About Science in School
  • About EIROforum
  • Imprint
  • Copyright
  • Safety note
  • Disclaimer
  • Archive
  • Donate
  • Contact
  • Facebook
  • Twitter
ISSN 1818-0361

CERN
European Molecular Biology Laboratory
European Space Agency
European Southern Observatory
European Synchrotron Radiation Facility
EUROfusion
European XFEL
Institut Laue-Langevin
EIROforum

Published and funded by EIROforum
  • About Science in School
  • About EIROforum
  • Imprint
  • Copyright
  • Safety note
  • Disclaimer
  • Archive
  • Donate
  • Contact
  • Facebook
  • Twitter
ISSN 1818-0361