Highlighting the best in science teaching and research  

Medicine

Combattre un vieil ennemi: la tuberculose

| | | |

La tuberculose n'est pas un sujet habituel de préoccupation chez les européens Mais cette maladie est en recrudescence et présente une résistance à de nombreux médicaments. Claire Ainsworth décrit comment Matthias Wilmanns et son équipe s'efforcent de contenir cette maladie.

On the trail of a cure for cancer

| | | |
Joan Massagué

Joan Massagué has discovered secrets that can save lives. An expert in cell division and the spread of cancer, he is one of the 50 most quoted researchers in all scientific fields. He speaks to Sarah Sherwood about his recent work on metastasis and his hopes for a cure for cancer.

Locking the cradle

| | | |

Winfried Weissenhorn’s group at the European Molecular Biology Laboratory in Grenoble, France, has uncovered a possible way to tackle a range of dangerous viruses – by trapping them inside their cocoons. Claire Ainsworth investigates.

Πολεμώντας έναν παλιό εχθρό: τη φυματίωση

| | | |

Η φυματίωση δεν είναι κάτι που φυσιολογικά απασχολεί τους Ευρωπαίους. Αλλά η ασθένεια επανεμφανίζεται και είναι ανθεκτική σε πολλά από τα φάρμακά μας. Η Claire Ainsworth περιγράφει πώς ο MatthiasWilmanns και η ομάδα του προσπαθούν να κρατήσουν την ασθένεια μακρυά.

Laboratorios de ADN en la carretera

| | | | |
DNA Labs

¿Has soñado alguna vez con tomar prestada un máquina de PCR para dar tus clases?¿ Y quizás con contar con un experto para enseñar a tus estudiantes cómo usarla? Marc van Mil presenta laboratorios de ADN que introducen la genómica directamente en el aula.

Kampf gegen einen alten Feind: Tuberkulose

| | | |

Üblicherweise machen sich Europäer um Tuberkulose keine Sorgen. Aber die Krankheit ist wieder auf dem Vormarsch und resistent gegen die meisten unserer Arzneimittel. Claire Ainsworth beschreibt wie Matthias Willmanns und sein Team versuchen, die Krankheit in Schach zu halten.

Fighting an old enemy: tuberculosis

| | | |

Tuberculosis isn’t something Europeans normally worry about. But the disease is re-emerging and is resistant to many of our drugs. Claire Ainsworth describes how Matthias Wilmanns and his team are trying to hold the disease back.

Oxyntomodulin: μια νέα θεραπεία για την παχυσαρκία?

| | | |

Οι Katie Wynne και Steve Bloom από το Imperial College London, UK, περιγράφουν την εργασία τους για μια ορμόνη που θα μπορούσε να αντιμετωπίσει τις αιτίες της παχυσαρκίας.

Oxyntomodulin: a new therapy for obesity?

| | | |

Katie Wynne and Steve Bloom from Imperial College London, UK, describe their work on a hormone that could tackle the causes of obesity.

The Boy Who Would Be Good: understanding ADHD through a film-making project

| | | | | |

An art teacher with a science degree? Karen Findlay put this unusual combination to good use with an ambitious film project.

Syndicate content