Highlighting the best in science teaching and research  

Biology

Tras la pista de una cura para el cáncer

| | | |
Joan Massagué

Joan Massagué ha desvelado secretos que pueden salvar vidas. Además de ser un experto en división celular y en la diseminación del cáncer, es uno de los 50 investigadores más citados de todas las disciplinas científicas. Sarah Sherwood le entrevista sobre sus trabajos más recientes en el campo de la metástasis y sobre su esperanza de encontrar una cura para el cáncer.

Berea de ghimbir – o băutură fermentată tradițională cu conținut scăzut de alcool

| | | | |

Datorită conținutului scăzut de alcool, “berea” de ghimbir este o băutură foarte apreciată de copii britanici.  Dean Madden de la Centrul Național pentru Educație în Biotehnologie (eng. “National Centre for Biotehnology Education”), Universitatea din Reading, Marea Britanie, prezintă rețeta lui pentru introducerea tinerilor studenți a principiilor fermentației, igienei alimentelor și biochimiei respirației.

Piwo imbirowe: tradycyjny napój

| | | | |

Piwo imbirowe zawiera bardzo mało alkoholu. Z tego powodu jest ono bardzo popularne wśród brytyjskiej młodzieży. Dean Madden z Krajowego Centrum Nauki Biotechnologii, Uniwersytet Reading w Anglii poda nam swój własny, sprawdzony przepis na ten napój. Wykorzystuje on go, gdy chce wytłumaczyć swoim uczniom na czym polega proces fermentacji lub jak dbać o higienę w kuchni.

Борејќи се со стариот непријател: туберколозата

| | | |

Туберколозата не е нешто за што Европеанците нормално се грижат. Но болеста е повторно појавена и е отпорна на многу наши лекови. Матијас Вилманс и неговиот тим се обидуваат да ја задржат болеста.

Pequenas moléculas fazem os sentidos

| | | |

Angelika Börsch-Haubold demonstra as delícias olfactivas da química orgânica.

Оксинтомодулин – нова терапия срещу затлъстяването?

| | | |

Кейти Уайн и Стив Блум от Кралския колеж в Лондон, Великобритания, описват своята работа върху хормон, който би могъл да се справи с причините за затлъстяването.

Laboratorio espacial: entrevista con Bernardo Patti

| | | | | |

Bernardo Patti es el encargado de la misión Columbus en la Agencia Espacial Europea. Es ingeniero y trabajó en plantas de energía nuclear antes de pasarse a la tecnología espacial. Poco antes de que se lanzara el Columbus habló con Anna-Lynn Wegener.

Laboratorium w przestrzeni kosmicznej: wywiad z Bernardo Patti

| | | | | |

Bernardo Patti jest dyrektorem misji Columbus zarządzanej przez Europejską Agencję Kosmiczną. Bernardo jest inżynierem i pracował w elektrowni atomowej, zanim związał się technologią kosmiczną. Krótko przed startem misji Columbus udzielił wywiadu Anna-Lynn Wegener.

La gran migración

| | |

¿En qué se parecen las células a los ñúes? Laura Spinney investiga la migración de las células y la formación de órganos, usando para ello el minúsculo y transparente pez cebra.

Synchrotronstrahlung beleuchtet die dunkle Herkunft des Orang-Utan

| | | | |
Image caption

Paul Tafforeau von der Universität in Poitiers und dem Europäischen Synchrotronstrahlungslabor in Grenoble, Frankreich, erläutert, was uns Untersuchungen mit Synchrotronstrahlung an fossilen Zähnen über die Evolution von Orang-Utans - und ihre Herkunft - erzählen können.

Syndicate content